A29

IMG_20170622_184344.jpg

右アキレス腱断裂 (京都から)[29₋40₋1]A28

JUGEMテーマ:スポーツ

 

29年6月18日 バレーボール中に負傷 同日ギプス固定

     20日 来院(I)

         ギプスをカットして歩行療法用固定し歩行開始

 

ギプスカット

IMG_20170620_120758.jpg

 

断裂部、赤線

足内側に皮下出血斑

IMG_20170620_121203.jpg

 

 

アキレス腱断裂を手術しないで歩きながら4週間の固定で治す

 

 


0620A28

IMG_20170620_121203.jpg

ハムストリングを動詞で使う hamustring

 

先々週の土曜日の朝、Eテレのニュースで英会話(?)を覗いていて

 hamstrings our works という文が出てきた

ハムストリングはももの後側の長い筋肉の名称だが。

 

ネット検索したら下記が出た。

 

『柴原早苗先生のワンランクアップの英語表現』 77回

「 体の一部を使った表現」

http://blog.issnet.co.jp/?eid=1334


1.hamstring 妨害する

We feel that we are hamstrung by our rival company.(私たちはライバル企業に妨害されていると感じています。)

hamstring は「膝腱、ハムストリング筋」のことで、膝の後ろのくぼみにある太い腱を指します。今一つ場所の想像がつかない場合はぜひ検索サイトで「画像検索」をしてみて下さい。百聞は一見にしかず、です。

hamstring は動詞でも使われ、「〜の膝腱を切る」という意味があります。また、抽象的な用法として「〜を妨害する、〜を挫折させる」という語義もあります。この場合は通常受身の形で用いられるのがポイントです。

ところで、hamstring の語源は ham(ハム)から来ています。ham 自体、「豚の腿(の肉)」という意味があるのですね。string は名詞で「ひも」のことです。よって、一説によれば、string(ひもでくくる)という「動詞」ではないため、本来であれば過去形や過去分詞形は hamstrung ではなく、hamstringed であるべきだと主張する学者もいます。


2.knee-deep 身動きが取れない

I have too many projects to do.  I am knee-deep in work! (あまりにもたくさんのプロジェクトを抱えています。仕事で身動きが取れません!)

「仕事などで身動きが取れない」という様子は英語で knee-deep と言います。「膝の深さまである」という意味もあるのですが、例文のように抽象的な用法もあります。この単語は間にハイフンがあり、形容詞として用いられています。

ちなみに -deep という単語がほかにあるかどうか気になる際には、ぜひ電子辞書の「ブランクワードサーチ」を活用してみましょう。これは文字数やスペルが不明な単語を調べる際、「〜」を入れて検索できる機能です。たとえばカシオの電子辞書の場合、「シフトキー」と「L」を押すと「見出し語検索」画面が出てきます。そこに調べたい単語 deep を入力するのです。すると ankle-deepneck-deepwaist-deep などがヒットします。便利な機能ですので、ぜひ皆さんも活用してみてくださいね。


3.be up to one’s neck 首が回らない

He is up to his neck in debt.  He shouldn’t have spent such a huge amount in buying that product. (彼は借金で首が回らないよ。あの商品を買うのにあそこまで高いお金を払うべきではなかったね。)

be up to one’s neck は「首が回らない」という意味で、例文では be up to one’s neck in debt(借金で首が回らない)という用法です。be up to one’s neck ですので「首まで来ている」という感じですが、日本語では「回らない」という動詞を使うのが興味深いですよね。

ところで例文2で出てきた -deep ですが、英語には neck-deep という語があります。こちらは「ひどく困った」という意味です。一方日本語には「障害になる」という意味で「ネックになる」という言葉があります。こちらは英語で obstaclebottleneck を使います。neck 自体は使えないので注意しましょう。


4.arm-twisting 強烈に圧力をかけること、ごり押し、無理強い

After much arm-twisting, the president finally accepted the plan. (強烈に圧力をかけた結果、社長はとうとう計画を受け入れました。)

arm-twisting は名詞で「強烈に圧力をかけること、ごり押し、無理強い」という意味を持ちます。これはアメリカの略式表現としてよく使われており、1950年代から見られるようになったそうです。

ところで日本語には「赤子の手をひねる」「赤子の手をねじる」という表現がありますよね。こちらは英語で as easy as taking candy from a baby です。「赤ちゃんからアメを取るぐらい簡単」という意味になりますね。英語にせよ日本語にせよ、「赤ちゃん大号泣」となりそうなフレーズです。


今月は体の一部を使った英語表現を見てみました。ちなみに私は放送通訳現場で興味深い表現に出会うと、関連フレーズがないか気になるタイプです。今回ご紹介したのも hamstring に巡り合ったのがきっかけとなり、「では armneck などを使ったフレーズはあるかしら?」と調べてみたのでした。皆さんも一つの単語を出発点にして、英語を楽しく学んでいってくださいね。


 


618A25

IMG_20170618_165334.jpg

A19

IMG_20170618_144345.jpg

0619うは

IMG_20170619_085831.jpg

0619う

IMG_20170619_085026.jpg

IMG_20170618_120859.jpg

根拠に基づく腰痛の原因と治療 - 腰痛治療の新常識(49)「身体に負荷のかかる職業ほど腰痛発症率が低い」

根拠に基づく腰痛の原因と治療 - 腰痛治療の新常識(49)
                              長谷川淳史(TMSジャパン代表)
***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
腰痛に関する正確な情報には想像を絶するほどの治癒力があります。どうか情報の拡散にお力をお貸しください。

■65歳以上の脊柱管狭窄症による手術件数は1979年〜1992年にかけて8倍に増加しており、地域によって5倍の差が生じている。手術成績に関する十分な情報がないまま生死にかかわる治療を選択せざるを得ない状況は好ましくない。http://1.usa.gov/S8iXZL
……画像診断技術の進歩・外科的技術の変化・高齢化・有病率の上昇が手術件数を増加させたと考えられていますけど、外科医はこのあたりで立ち止まって、手術が患者のメリットになるかどうかを考えてみるべきでしょう。

■腰部脊柱管狭窄に対する選択的除圧術と脊椎固定術を受けた患者114名を分析した結果、65歳以上の42%に栄養不良が認められ、術後感染率が85%と高率だったことから、栄養不良は脊椎手術による術後合併症の危険因子である。
http://1.usa.gov/R4q3Sz
……一般に栄養不良に関連する因子(貧困・低い教育レベル・精神医学的問題・アルコール依存・薬物依存)は、同時に腰痛に関連する因子でもあります。栄養不良を招くような因子を持つ患者に対する手術は慎重でなければなりません。

■椎間板ヘルニアと坐骨神経痛には炎症反応を引き起こすホスホリパーゼA2(PLA2)が関与していると考えられていたが、椎間板ヘルニアもしくは椎間板変性と正常な椎間板との間にPLA2値の差は認められなかった。
http://1.usa.gov/S8KUR9
……椎間板ヘルニアや坐骨神経痛に炎症が関与しているという仮説には疑問があるということです。椎間板ヘルニアや神経根症状の発生は非常に複雑なプロセスであり、単独の物質に焦点を合わせるべきでないことを示唆しています。

■航空機組み立て工場に勤務する男性269名を対象に、職業性腰痛の予測因子を1年間にわたって追跡調査した結果、労災補償歴と腰痛再発による労災補償請求とが相関することが判明。腰痛は人間工学的問題とは無関係である可能性を示唆。
http://1.usa.gov/R6YGav
……人間工学的介入によって腰への負担を減らして腰痛を予防しようという試みが行なわれていますけど、それで腰痛が予防できるというエビデンス(科学的証拠)はありません。

■ボーイング社の航空機関連従業員3020名を対象に、職業性腰痛の予測因子を4年間にわたって追跡調査した結果、仕事に対する不満と経済的問題(生活困窮)が腰痛発症による労災補償請求と関連。非物理的因子が関与している可能性。
http://1.usa.gov/OORV9j
……非常に費用のかかる脊椎関連の就労障害を食い止めるためには政府が職場環境の改善命令を出すべきという専門家の主張もありましたが、エビデンスは(科学的証拠)は腰への負担を軽減することで腰痛を予防できるという説を支持していません。

■老人専門病院のナースを対象に運動プログラムの腰痛予防効果を調査したRCT(ランダム化比較試験)によると、13ヶ月後の腰痛による欠勤日数はトレーニング群で28日、対照群で155日だった。運動には腰痛を予防する効果がある。
http://1.usa.gov/OOV5d3
……この論文では腰痛による看護師の欠勤を減らすために運動を強く勧めていますけど、腰痛はけっして職業病ではありません。この点は誤解のないようにお願いします。身体に負荷のかかる職業ほど腰痛発症率が低いのです

 

<発行> 産学社エンタプライズ
〒101-0061東京都千代田区三崎町2-20-7 水道橋西口会館3階
TEL:03-6272-9313 FAX:03-3515-3660  http://eppub.jp/
[編集室] TEL:042-735-1193  e-mail  info@eppub.jp
                          より転載



サイト内検索

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

リンク

selected entries

categories

archives

recent comment

  • 前沢奈緒子さんの葬儀
    原幸夫
  • 前沢奈緒子さんの葬儀
    Junko Lee
  • アキレス腱断裂保存歩行療法はなぜ治りが良いのか
    太田浩之
  • カラー輪ゴムダイエット 足のサイズダウン3
    原幸夫
  • カラー輪ゴムダイエット 足のサイズダウン3
    初めまして、Kと申します
  • 女性のアキレス腱断裂保存歩行療法は内股に注意!!!
    細い脚の患者
  • 本日2例目の左アキレス腱断裂
  • 本日2例目の左アキレス腱断裂
    くら
  • 本日2例目の左アキレス腱断裂
    くら
  • アキレス腱断裂を手術しないで歩きながら治す 固定除去

recent trackback

profile

others

mobile

qrcode